Thursday, October 22, 2015

Reading Series: Story Reading:The Crow And The Pitcher


An illustration for the story The Crow And The Pitcher by the author Aesop

ဒီတေလာ ပံုျပင္ဖတ္စရာေတြပဲတင္ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီေန႔လည္း ကမၻာေက်ာ္ အီစြတ္ ပံုျပင္တစ္ပုဒ္ကို တင္ေပးလိုက္ပါတယ္။ လူ႔ဘဝမွာ အခက္အခဲအက်ပ္အတည္းတစ္ခုျဖစ္ေနတဲ့အခါ ယင္းအက်ပ္အတည္း အခက္အခဲကို ဘယ္လိုေျဖရွင္းမလဲ။ ဇဝနဥာဏ္ရွိသူတို႔က ယင္းအခက္အခဲတို႔ကို ေက်ာ္လႊားႏိုင္ေလ့ရွိၾကတယ္။ ဒီ The Crow And The Pitcher - က်ီးကန္းငွက္ႏွင့္ေရကရား - ပံုျပင္တြင္လည္း လူသားေလာက္အသိဥာဏ္မရွိတဲ့ သတၱဝါက သူ႔ရဲ့အခက္အခဲကို ဘယ္လိုေက်ာ္လႊားခဲ့တယ္ဆိုတာကိုေတြ႔ရမွာျဖစ္တယ္။ ဒီပံုျပင္ကိုဖတ္ၿပီးေနာက္ သူငယ္ခ်င္းတို႔လည္း မွတ္သားစရာ အတုယူစရာတစ္ခုခုေတာ့ ရရွိၾကလိမ့္မည္ဟုယံုၾကည္ပါတယ္။


The Crow And The Pitcher
by Aesop

An illustration for the story The Crow And The Pitcher by the author Aesop
In a spell of dry weather, when the Birds could find very little to drink, a thirsty Crow found a pitcher with a little water in it. But the pitcher was high and had a narrow neck, and no matter how he tried, the Crow could not reach the water. The poor thing felt as if he must die of thirst.

Then an idea came to him. Picking up some small pebbles, he dropped them into the pitcher one by one. With each pebble the water rose a little higher until at last it was near enough so he could drink.

In a pinch a good use of our wits may help us out.


Vocabulary

in a spell of dry weather - ေျခာက္ေသြ႔တဲ့(ေႏြရာသီ)တြင္။
very little - နည္းနည္းေလး။
when the Birds could find very little to drink - ေက်းငွက္သာရကာတို႔ဟာ ေသာက္ေရနည္းနည္းေလးပဲေတြ႔ႏိုင္ေသာအခါတြင္။
a thirsty Crow  - ေရဆာေနတဲ့ က်ီးကန္းငွက္။
found - ရွာေဖြေတြ႔ရွိခဲ့သည္။
a pitcher - ေရကရားတစ္ခု။
with a little water in it - အထဲတြင္ ေရအနည္းငယ္ျဖင့္။
high - အျမင့္။
no matter - ကိစၥမရွိပါဘူး။
how he tried - သူဘယ္လိုႀကိဳးစားခဲ့တယ္ဆိုတာ။
could not reach the water - ေရကိုလွမ္းမမွီႏိုင္ခဲ့ေပ။
as if - သကဲ့သို႔။
must die of thirst - ေရဆာလို႔ေသဆံုးရမယ္။
then - ထိုေနာက္။
an idea came to him - သူက အင္ဒီယာတစ္ခုရလိုက္တယ္။
picking up - ေကာက္ယူ၍။ ေကာက္ယူရင္း။
some small pebbles - ေက်ာက္စရစ္ေသးေသးေလးမ်ား။
he dropped them into the pitcher one by one - ေက်ာက္စရစ္ခဲကေလးမ်ားကို ေရကရားထဲ့သို႔ တစ္လံုးခ်င္းစီပစ္ထည့္လိုက္သည္။
the water rose a little higher - ေရနည္းနည္းစီျမင့္တက္လာသည္။
in a pinch - တကယ္လိုအပ္ေနေသအေျခအေနတြင္။ အက်ပ္အတည္းႀကံဳေတြ႔ေနရခ်ိန္တြင္။
wit - ဇဝနညာဏ္။ ထိုးထြင္းညာဏ္။
help us out -  ငါတို႔ကိုကူညီသည္။

ပံုျပင္ဖတ္ယင္း အဂၤလိပ္စာတိုးတက္ႏိုင္ၾကပါေစ။

အားလံုးကိုေက်းဇူးတင္ပါတယ္။

 ____အေကာင္ေခ် (ေက်ာက္ရိုး)
 http://kyaukroevillage.blogspot.com/

0 မွတ္ခ်က္မ်ား:

Post a Comment

Follow by Email

ဖုန္းနဲ႔အလြယ္တကူဖတ္ဖို႔>> Download APK

Categories