Tuesday, October 21, 2014

ဘာသာျပန္အပိုင္းအစမ်ား (၃) ကိုယ္တံုးလံုးျဖင့္ စက္ဘီးစီးသူကို ဖမ္းဆီး - အဂၤလိပ္သတင္း ဘာသာျပန္တင္ဆက္မႈ

Naked motorcyclist arrested

A Chiang Mai motorcyclist has gained a lot of attention for his riding apparel – or rather lack of it.

He was filmed on April 30 riding naked through the streets of downtown Chiang Mai. The video clip was posted to Facebook and soon just about everybody wanted to know who he was – including the police.

Police Region 5 deputy chief Chamnan Ruodreaw said officers launched an investigation into the matter after receiving complaints from people who had viewed the clip.

Pol Maj Gen Chamnan said police traced the IP address of the person who first posted the clip. That person then identified Mr Jetpol Chanboontawee, 24, as the naked motorcycle rider.

Mr Jetpol confessed that he was the rider in the clip, saying it was the result of a drunken challenge.

He told police he and his friend had attended a party at a restaurant in the Kad Choeng Doi area and became intoxicated. He was challenged by a friend and offered 1,000 baht to ride his motorcycle naked through the streets.

He said a man in the group, identified only as Bom, was the person who shot the video clip and posted it on Facebook.

Police will summon Mr Bom for questioning. They said he might face charges of violating the Computer Crime Act for posting the clip.

Police fined Mr Jetpol 1,000 baht for committing a lewd act in public and released him. No mention was made whether he will face charges of driving while intoxicated.



 ======================

=A Chiang Mai motorcyclist  - ခ်င္းမိုင္းသား စက္ဘီးစမားတစ္ေယာက္
= gain a lot of attention for - အတြက္/ေသာေၾကာင့္ အာ႐ံုစူးစိုက္မႈကိုရ႐ွိလိုက္သည္။
You have gained a lot of attention for showing magic.
မ်က္လွည့္ျပေသာေၾကာင့္ မင္းကို လူေတြေတာ္ေတာ္ အာ႐ံုစိုက္ၾကတယ္။
They gained a lot of attention for their ability.
သူတို႔ရဲ့စြမ္းရည္ေၾကာင့္ သူတို႔ဟာ (လူေတြရဲ့) ေတာ္ေတာ္လည္း အာ႐ံုစိုက္မႈကို ေတာ္ေတာ္လည္း ခံရတယ္။

= lack of+ N - ဘာမွမ႐ွိေသာ။
I'm lack of money.
ငါ့မွာေငြျပတ္သြားၿပီ။
They are lack of knowledge despite they got M.A degree.
သူတို႔ မာစတာဘြဲ႔ရခဲ့ၾကေသာ္လည္း အသိအညာဏ္မဲ့ၾကတယ္။



=Be filmed - ဗြီဒီယို႐ိုက္သည္။
He was filmed when he went to Mrauk-U last year.
လြန္ခဲ့တဲ့ႏွစ္ ေျမာက္ဦးသြားတုန္းက သူ႔ကို ဗြီဒီယို႐ိုက္ခဲ့တယ္။
I will film you when you become an actor.
မင္းသ႐ုပ္ေဆာင္တစ္ေယာက္ျဖစ္လာေသာအခါ ငါက မင္းကို ႐ုပ္႐ွင္႐ိုက္မွာေလ။


=through the streets of downtown Chiang Mai - ခ်င္းမိုင္ၿမိဳ႕ထဲ လမ္းတို႔ကိုျဖတ္၍။ ခ်င္းမိုင္းၿမိဳ႕ထဲလမ္းတို႔ေတာက္ေလွ်ာက္။
= riding naked  - ကိုယ္တံုးလံုးျဖင့္ စက္ဘီးစီးလွ်က္
= video clip - ဗြီဒီယိုအတိုအထြာ
=soon just - မၾကာမီေလးမွာပဲ
The video clip was posted to Facebook. (၎)ဗီဒီယိုဖိုင္ကို ေဖ့စ္ဘုခ္တြင္ တင္လိုက္သည္။

= S+want t+ V1 - (သိ)ခ်င္သည္။ (စား)ခ်င္သည္။ (ကိုယ္တိုင္)
About everybody wanted to know who he was – including the police.
ရဲသားအသားအပါအဝင္ လူတိုင္းနီးပါးက သူဘယ္သူလဲဆိုတာ သိခ်င္ခဲ့ၾကတယ္။
I want to study English.
ငါအဂၤလိပ္စာကို ေလ့လာခ်င္တယ္။
They want to know how to go to Kyauk-phru.
ေက်ာက္ျဖဴၿမိဳ႕ကို ဘယ္လိုသြားရမလဲဆိုတာ သူတို႔သိခ်င္ၾကတယ္။



=Officers launched an investigation into the matter.
သက္ဆိုင္ရာ အာဏာပိုင္ေတြက ယင္းအေၾကာင္းအရာနဲ႔ပတ္သက္လို႔ စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈကိုစတင္းလိုက္ပါၿပီ။
= view - ၾကည့္႐ႈသည္။

= after+V-ing/ N - ၿပီးေနာက္
= (the) N+who+v - ေသာ-----သူ
People who had viewed the clip - ယင္းဗြီဒီယိုဖိုင္ကိုၾကည့္ဖူးေသာလူမ်ား
The man who is studying English အဂၤလိပ္စာကိုေလ့လာေနေသာသူ
After school, ေက်ာင္းၿပီးတဲ့ေနာက္မွာ
After studying English, အဂၤလိပ္စာကိုေလ့လာၿပီးေနက္

After receiving complaints from people who had viewed the clip,
၎ဗီြဒီယိုဖိုင္ကို ၾကည့္လိုက္ရတဲ့လူေတြဆီက ေစာဒကတက္ၾကတာကို လက္ခံရ႐ွိၿပီးေနာက္

=Police traced the IP address of the person who first posted the clip.
ရဲသားေတြဟာ ပထမဆံုး၎ဗီဒီယိုဖိုင္ကိုတင္သူရဲ့ IP address ကိုေျခရာခံလိုက္သည္။

=Mr Jetpol confessed that he was the rider in the clip.
မစၥတာ ဂ်က္ပိုလ္ (Mr Jetpol) က ၎ဗြီဒီယိုဖိုင္ထဲမွ စက္ဘီးစီးေနသူဟာ သူျဖစ္ေၾကာင္းကိုဝန္ခံလိုက္သည္။
= saying it was the result of a drunken challenge
အရက္မူးမူးနဲ႔ ေလာင္းေၾကးထပ္မႈတစ္ခု၏အက်ဳိးဆက္အျဖစ္သာျဖစ္တယ္ဟုေျပာရင္းနဲ႔


 =became+Adj/ N - ျဖစ္လာသည္။ (ေပ်ာ္လာသည္။ ခ်မ္းသာလာသည္။ ဆရာျဖစ္လာသည္။)
I became intoxicated.
ကၽြန္ေတာ္အရက္မူလာၿပီး။
They became rich.
သူတို႔ခ်မ္းသာလာၾကၿပီ။
My younger sister will become a clever teacher.
ငါ့ရဲ့ညီမေလးကေတာ့ ေတာ္တဲ့ဆရာမတစ္ဦးျဖစ္လာမွာပါ။
You will become a teacher.
ခင္းဗ်ားဆရာတစ္ေယာက္ျဖစ္လာမွေပါ့။

=challenge - ေလာင္းေၾကးထပ္ စိတ္ေခၚလိုက္သည္။
He was challenged by his friend.
သူဟာ သူ႔သူငယ္ခ်င္းရဲ့ စိတ္ေခၚမႈကိုခံလိုက္ရတယ္။

= attended - တက္ေရာက္ခဲ့သည္။
He and his friend had attended a party at a restaurant in the Kad Choeng Doi area.
သူႏွင့္သူ႔ရဲ့သူငယ္ခ်င္းတို႔ဟာ Kad Choeng Doi ေဒသတြင္ ပါတီပြဲတစ္ခုကိုတက္ေရာက္ခဲ့ၾကသည္။

= shot (shooting, shot, shot) - ဓာတ္ပံု/ဗြီဒီယို႐ိုက္သည္။ ေသနတ္ျဖင့္ပစ္သည္။
= identified only as Bom - ဘြန္ (Bom)ဆိုတဲ့အမည္ေလာက္ပဲ ထုတ္ေဖာ္ေျပာၾကားတဲ့
Aman in the group was the person who shot the video clip and posted it on Facebook.
သူတို႔အုပ္စုထဲက လူတစ္ေယာက္က အဲဒီဗီဒီယိုကို႐ိုက္ၿပီး ေဖ့စ္ဘုခ္ေပၚမွာတင္လိုက္သည္။


= S+might+V - ႏိုင္သည္။ ျဖစ္ႏိုင္ေျခ႐ွိသည္။ 
= Crime - ျပစ္မႈ။ ရာဇဝတ္မႈ။
They said he might face charges of violating the Computer Crime Act for posting the clip.
၎ဗြီဒီယိုဖိုင္ကို အြန္လိုင္းမွာတင္ေသာေၾကာင့္ ဘြန္(Bom) ဟာ  ကြန္ပ်ဴတာျပစ္မႈဆိုင္ရာဥပေဒကို ခ်ဳိးေဖာက္မႈအတြက္ ဒဏ္ေငြေပးေဆာင္ရႏိုင္ဖြယ္႐ွိတယ္ဟု ရဲေတြက ေျပာၾကားလိုက္တယ္။
=Police will summon Mr Bom for questioning.
ရဲကေနၿပီး မစၥတာဘြန္ (Mr Bom) ကို စံုစမ္းေမးျမန္းဖို႔ ဆင့္ေခၚလိုက္သည္။

=fine - ဒဏ္ေငြ႐ိုက္သည္။
= for committing - ျပစ္မႈက်ဴးလြန္ျခင္းအတြက္
= release - လႊတ္လိုက္သည္။
Myanmar prisoners were released from Insein prison.
ျမန္မာ့အက်ဥ္းသားေတြကို အင္းစိန္ေထာင္မွ လႊတ္ေပးလိုက္သည္။
The president U Thein Sein has released more than 1,000 political prisoners.
သမၼတႀကီးဦးသိန္းစိန္က ႏိုင္ငံေရးအက်ဥ္းသားေပါင္း ၁၀၀၀ ေက်ာ္ကိုလႊတ္ေပးလိုက္ပါတယ္။
Police fined Mr Jetpol 1,000 baht for committing a lewd act in public and released him.
ရဲက မစၥတာ ဂ်က္ေပါလ္ (Mr Jetpol)ကို အမ်ားျပည္သူေ႐ွ႕ေမွာက္တြင္ (ျမင္ကြင္းတြင္) မဖြယ္မရာျပဳမႈအတြက္ ဘတ္ေငြ ၁၀၀၀ က်ပ္ဒဏ္ေငြ႐ိုက္ၿပီးေနာက္ ျပန္လႊတ္ေပးလိုက္သည္။


naked - အဝတ္မပါေသာ။
arrested - ဖမ္းဆီးခဲ့သည္။
attention - စိတ္ဝင္စားျခင္း။
apparel - အဝတ္အစား။
lack - ဘာမွမ႐ွိေသာ။
deputy - လက္ေထာက္။
lanuch - စတင္လိုက္သည္။
investigation - စံုစမ္းစစ္ေဆးမႈ။
matter - ကိစၥ။  အေရးႀကီးသည္။ အေျခအေန။ အေၾကာင္းရင္း။
complaint - ေစာဒက။ ေစာဒကတက္သည္။
trace - ေျခရာခံ၍လိုက္႐ွာသည္။
IP address ( Internet Protocol Address) - အင္တာနက္ လိပ္စာ။
identified - ေဖာ္ထုတ္ခဲ့သည္။
confess - ဝန္ခံသည္။ မွန္ကန္ေၾကာင္းထြက္ဆိုသည္။
drunken - အရက္မူးေနေသာ။
challenge - စိန္ေခၚသည္။ ေလာင္းေၾကးထပ္ၿပီးစိတ္ေခၚသည္။ စိန္ေခၚမႈ။
intoxication - မူးယစ္ျခင္း။
summon - ဆင့္ေခၚသည္။
charge - ဒဏ္႐ိုက္သည္။ ဒဏ္ေငြေပးေဆာင္ရသည္။ တရားစြဲသည္။ စြဲခ်က္တင္သည္။ အမိန္႔ေပးသည္။
violate - ဥပေဒကိုခ်ဳိးေဖာက္သည္။ စာခ်ဳပ္ကိုခ်ဳိးေဖာက္သည္။
Act - ဥပေဒ။ အက္ဥပေဒ။
fine - ဒဏ္ေငြ႐ိုက္သည္။
commit - က်ဴးလြန္သည္။ ျပစ္မႈက်ဴးလြန္သည္။ ခ်ဳိးေဖာက္သည္။
lewd - ညစ္ညမ္းေသာ။ ရိုင္းပ်ေသာ။
in public - လူျမင္ကြင္းတြင္။ အမ်ားျပည္သူျမင္ကြင္းတြင္။
release - လႊတ္လိုက္သည္။ ခြင့္ျပဳလိုက္သည္။
mention - မွတ္ခ်က္ေပးသည္။ ေျပာၾကားသည္။
baht - ထိုင္းႏိုင္ငံသံုး ဘတ္ေငြ။
motorcyclist - စက္ဘီးစီးသမား။
motorcycle rider - စက္ဘီးစီးသူ။

 ___ အေကာင္ေခ် (ေက်ာက္႐ိုး)

Ref: Bangkok Post Learning English

Sunday, October 19, 2014

ဟင္းသီးဟင္းရြက္မ်ား၏ အဂၤလိပ္ အေခၚအေဝၚမ်ား

Acacia - ကင္မြန္းခ်ဥ္ရြက္
Sour green/Roselle/Sorrel/Kenaf - ခ်ဥ္ေပါင္ရြက္
Marrow / chayote / chaico - ေဂၚရခါးသီး
Cabbage - ေဂၚဖီထုပ္ၿဖဴ
Asparagus - ကညြတ္
Spinach - ဟင္းႏုႏြယ္
Egg plant / Aubergine - ခရမ္းသီး
Bamboo shoot - မွ်စ္
Bean curds - ပဲၿပား
Bean spouts - ပဲပင္ေပါက္
tomato - ခရမ္းခ်ဥ္သီး
Gourd - ဗူးခါးသီး ( အေသးစား )
Calabash - ဘူးသီး
Calabash shoot - ဘူးညႊန္႕
Bitter gourd/ karilla fruit - ၾကက္ဟင္းခါးသီး
carrot - မုန္လာဥနီ (ရွည္ ေမ်ာေမ်ာ ပံု)
beet root - မုန္လာဥနီ (အလံုး ပံု)
White radish / turnip - မုန္လာဥၿဖဴ အၾကီး
Red radish - မုန္လာဥ နီ အလံုးေသး
Cauliflower - ပန္းေဂၚဖီ
Chinese cabbage - မုန္ညင္းၿဖဴ (တရုပ္)
White mustard - မုန္ညင္းၿဖဴ (ၾကံမဆိုင္)
cucumber - သခြားသီး
Gherkin - သခြားငယ္ ( ခ်ဥ္ )
Musk melon - သခြားသီးေမႊး
White pumpkin - ေက်ာက္ဖရံုသီး
yellw pumpkin - ေရႊဖရံုသီး
Okra / lady's fingure - ရံုးပေတသီး
capsicum - bell pepper
spring onion - ၾကက္သြန္ၿမိတ္
garlic - ၾကက္သြန္ၿဖဴ
cardamon - ဖာလာေစ႕
star of aniseed - နာနတ္ပြင္႕
ginger - ဂ်င္း
chives - ဂ်ဴးဖူး
clove - ေလးညွင္းပြင့္
cumin - ဇီယာ
basil - ပင္စိမ္းရြက္
bay leave - ကရေ၀းရြက္
lemon grass - စပါးလင္
nut meg - ဇာဒိပိုသီး
Cinnamon bark - သစ္ဂ်ပိုးေခါက္
licorice or sweet wood - ႏြယ္ခ်ဳိ
shallot or small onion - ၾကက္သြန္နီအေသးစား
salt - ဆား
chilli powder - ငရုပ္သီးမူန္႕
green chilli - ငရုပ္သီးစိမ္း
pepper/hot pepper/ cayenne pepper - ငရုပ္ေကာင္း
curry leaf - ပ်ဥ္းေတာ္သိမ္းရြက္
pepper corn/ black pepper - ငရုပ္ေကာင္း
leek ( shallot, scallion ) - ၾကက္သြန္ၿမိတ္
seasoning powder ( monosodium glutamate powder ) - အခ်ဳိမူန္႕
celery or chinese persley - တရုပ္နံနံ
coriander leaf/ seeds - နံနံရြက္ နံနံပင္
mustard seeds - မုန္ညင္းေစ့
mustard leaf - မုန္ညင္းရြက္
mint - ပူစီနံ
tamarind - မန္က်ည္းသီး
turmeric powder - နႏြင္းမွဳန့္
saffron - ဂုန္မာန္


 ___Credit: The Express Times

ေအေကာင္ေခ် ငါ့ကို အထူးထူးေျပာမနိန္ေက့


ေက်ာက္ျဖဴက ေဇာ္ေဇာ္တစ္ေယာက္ ထိုင္းႏိုင္ငံေတာင္းပိုင္က စက္႐ံုတစ္ခုတြင္ အလုပ္လုပ္နိန္ေရ။ တစ္ရက္နိန္႔ခါ ေဇာ္ေဇာ္တစ္ေယာက္ ပခ်ီကာရီဝယ္စရာတိဟိမ့္လို႔ ဟတ္ယိုင္ (Hat Yai) ၿမိဳ႕ထဲက စ်ီးတစ္ခုသို႔လားၿပီးေက စ်ီးဝယ္နိန္ခီေရ။ ယင္းစ်ီးဝယ္နိန္ေရအခ်ိန္မွာ သူ႔ဝမ္းကြဲအစ္မတစ္ေယာက္က ဖုန္းလွမ္းဆက္ေတ။
“ေမာင္ေခ်... နိန္ေကာင္းေရမေဟာက္လား”
“နိန္ေကာင္းပါေရေဝါ မမ”

“ အဂု အလုပ္မွာလား။ အေစာ္မွာေရာင္”
“ဖာခ် စ်ီးကိုေရာက္နိန္ပါေရမမ”

“ေအေကာင္ေခ် ငါ့ကိုအထူးထူးေျပာမနိန္ေက့ တခ်က္”
“ယာ! ေဟာက္ေတလွက္ မမ၊ ငါ ဖာခ်စ်ီးကိုေရာက္နိန္ပါေရေဒ”

“ေအေကာင္ေခ် ငါ့ကိုအထူးထူး”

 ငါ့အစ္မ အေစာ္ျဖစ္လို႔ “ေအေကာင္ေခ် ငါ့ကိုအထူးထူးေျပာမနိန္ေက့ တခ်က္” လို႔ေျပာေရာင္ဂု ဆိုၿပီးေက ေဇာ္ေဇာ္တစ္ေယာက္ စဥ္းစားၾကည့္မိေရ။
ေနာက္ခါမွ သူအေျဖကိုသိလိုက္ေတ။ “ဖာခ်” ဆိုစြာက ကိုယ့္႐ို႕ေဒသစကားမွာဆိုေက ေကာင္း႐ိုင္းေရစကားတစ္ခု။ ေယနျဖစ္လို႔ ငါ့အစ္မ တမ်ဳိးထင္လားစြာမလားဂု ဆိုၿပီး
သေဘာေပါက္လားလီေရ။

အမွန္က သူေျပာေရ “ဖာခ်စ်ီး” ဆိုစြာ ထိုင္းႏိုင္ငံေတာင္ပိုင္း၊ ဟတ္ယိုင္ေဒသတစ္ဝန္းမွာ အလုပ္လုပ္နိန္ကတ္ေတ ျမန္မာျပည္သားတိ ေခၚကတ္ေတ စ်ီးတစ္စ်ီးတစ္ခု။
“ဖာခ်စ်ီး” ဆိုေက ဟတ္ယိုင္တစ္ခြင္က ျမန္မာႏိုင္ငံအလုပ္သမားတိ မသိလူမဟိေရ စ်ီးတစ္စ်ီး။ ထိုင္းႏိုင္ငံက စ်ီးသယ္မတိေတာင္မွ ျမန္မာစကား မပီကလာန စ်ီးေရာင္းနိန္ကတ္ေတ နိန္ရာတစ္ခု။ ျမန္မာႏိုင္ငံသား စ်ီးတိလည္း အမ်ားႀကီးဟိေရ နိန္ရာတစ္ခုမေဟာက္ပါလား။ ယင္းစ်ီးနာမည္ကား “ဖာခ်စ်ီး”။
ျဖစ္ႏိုင္ေစာ္က “Bazaar - ဘဇာ (စ်ီး)”  က “ဖဇာ” ယင္းနိန္လို႔ “ဖာခ်” ဆိုၿပီး ဘာသာျပန္လာကတ္ေတလို႔ထင္မိပါေရ။
ဥပမာ။  ။ Facebook ကို “ေဖ့ဘုတ္”၊ “ဖီးဘုတ္”၊ Online ကို “ေအာက္လိုင္း”၊ “ေအာင္လိုင္း”၊ စသည္ျဖင့္။
 
(ဝန္ခံခ်က္။  ။ေက်ာက္ျဖဴက “ကိုအီးေယာင္” ႀကံဳဖူးေရ အတြိ႔အႀကံဳကို ျပန္လို႔မွ်ဝီပါေရ။)

___ အေကာင္ေခ် (ေက်ာက္႐ိုး)
၁၉-၁၀-၂၀၁၄


Thursday, October 16, 2014

ဘီဘီစီ အဂၤလိပ္စာပို႔ခ်ခ်က္ - ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ အိုလံပစ္

BBC - Learn English - Talk about Sport

> vital (adj)- မ႐ွိမျဖစ္အေရးပါေသာ။

Everyone has a vital role and everyone's relationship is vital.
လူသားတိုင္းမွာ အဓိက အခန္းက႑တစ္ခု႐ွိတယ္။ ၿပီးရင္လူသားတိုင္းရဲ့ relationship ကေတာ့ မ႐ွိမျဖစ္ အေရးပါလွပါတယ္။


> Get on well with..... - တျခားလူတို႔ႏွင့္ဆက္ဆံေရးေကာင္းသည္။
I get on really well with my parents.
ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ့္မိဘေတြႏွင့္ ဆက္ဆံေရး ေတာ္ေတာ္အဆင္ေျပပါတယ္။
You should try to get on well with my friends.
မင္းက ငါ့သူငယ္ခ်င္းေတြနဲ႔ ေပါင္းသင္းဆက္ဆံေရးအဆင္ေျပေအာင္ ႀကိဳးစားသင့္တယ္။
I get on very well with my girl friend.
ငါကေတာ့ ငါ့ေကာင္မေလးနဲ႔ ဆက္ဆံေရးေတာ္ေတာ္ႀကီးကိုအဆင္ေျပပါတယ္။

> to defend his title - (သူ႔ခ်န္ပီယံ) သရဖူကိုကာကြယ္ဖို႔။

> My dream/ hope/ ambition/ aspiration is...... - ကၽြန္ေတာ္အိပ္မက္/ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကေတာ့...။
My dream is to defend my title.
ကၽြန္ေတာ္အိပ္မက္ကေတာ့ ကၽြန္ေတာ္သူရဖူးကို ကာကြယ္ဖို႔ပဲျဖစ္တယ္။
My aspiration is to be a doctor.
ကၽြန္ေတာ္အိပ္မက္ကေတာ့ ေဒါက္တာတစ္ေယာက္ျဖစ္လာဖို႔ပဲ။
My dream is at the London Olympics is to defend my titles successfully.
လန္ဒန္အိုလံပစ္မွာ ငါ့ရဲ့အိပ္မက္ကေတာ့ ငါ့ရဲ့သရဖူးကို ေအာင္ျမင္စြာကာကြယ္သြားဖို႔ပါပဲ။

> so excited - စိတ္ေတာ္ေတာ္လႈပ္႐ွားေသာ။
I'm so excited for the 2012 Olympics.
 ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ အိုလံပစ္အတြက္ ကၽြန္ေတာ္ ေတာ္ေတာ္လည္းစိတ္လႈပ္႐ွားတယ္။

> I can't wait. ငါမေစာင့္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။
I can't wait for the 2012 London Olympic.
၂၀၁၂ ခုႏွစ္ လန္ဒန္အုိလံပစ္ကို ငါမေစာင့္ႏိုင္ေတာ့ဘူး။

> concentrate - အာ႐ံုစိုက္သည္။
You have to concentrate on what you want to do.
ခင္ဗ်ားလုပ္ခ်င္တဲ့ အရာအေပၚမွာ ခင္းဗ်ားအာ႐ံုစိုက္ရမယ္။

> get to the top - ထိပ္ဆံုးေရာက္သည္။ ေအာင္ျမင္သည္။
To get to the top in my career, I need to work really hard.
ငါ့ရဲ့အားထုတ္မႈ (အလုပ္) မွာ ထိပ္ဆံုးေရာက္ဖို႔အတြက္ ငါဟာ ျပင္းျပင္းထန္ထန္ႀကိဳးစားဖို႔လိုတယ္။
I think you need a lot of luck to get to the top.
ထိပ္ဆံုးေရာက္ဖို႔ (ေအာင္ျမင္ဖို႔)အတြက္ ခင္ဗ်ားဟာ ေတာ္ေတာ္ကံေကာင္းဖိုလို႔တယ္ဟု ငါထင္ပါတယ္။

> gain momentum - အခ်ိန္ရလာသည္။ အဟုန္ရလာသည္။
We want to gain momentum through these games.
ငါတို႔ ဒီကစားပြဲေတြကေနတစ္ဆင့္ အဟုန္ရလာခ်င္တယ္။

> We are really flying.  ကၽြန္ေတာ္တို႔ကေတာ့ ထိပ္တန္းအေနအထားမွာပါ။
Last night we won the football match! We were really flying.
လြန္ခဲ့တဲ့ ညေနက ငါတို႔ ေဘာလံုးပြဲႏိုင္ခဲ့တယ္။ ငါတို႔ထိပ္တန္းအေနအထားမွာ႐ွိေနခဲ့ပါတယ္။

> motivation - ေစ့ေဆာ္ အားေပးမႈ။ စိတ္ပါဝင္စားမႈ။ အရင္းခံအေၾကာင္း။
I play badminton and motivation is to win.
ကၽြန္ေတာ္ဘက္မင္တန္ကစားတယ္။ ၿပီးေတာ့ အားေပးေစ့ေဆာ္မႈကေတာ့ အႏိုင္ရဖို႔ပဲ။
Performing well is my motivation.
ေကာင္းေကာင္းမြန္မြန္လုပ္ေဆာင္ျခင္းကေတာ့ ငါ့ရဲ့စိတ္ဝင္စားမႈပဲျဖစ္တယ္။
My motivation to get out of bed in the morning is to make money at work.
မနက္အိပ္ရာကထျခင္းဖို႔ ငါ့ရဲ့အရင္းခံအေၾကာင္းကေတာ့ အလုပ္မွာေငြ႐ွာဖို႔ပဲျဖစ္တယ္။
==================
အေကာင္ေခ် (ေက်ာက္႐ိုး)

Wednesday, October 15, 2014

Marry - ထိမ္းျမားလက္ထပ္ျခင္းႏွင့္ဆိုင္ေသာ ေဝါဟာရမ်ား

Marry - ထိမ္းျမားလက္ထပ္ျခင္းႏွင့္ဆိုင္ေသာ ေဝါဟာရမ်ား
marry, marrying, married, married, have married

1. To Get Married 

>get married (v)- လက္ထပ္သည္။ အိမ္ေထာင္က်သည္။
Kyaw Mg and San San were very young when they got married.
 ေက်ာ္ေမာင္ႏွင့္ စန္းစန္းတို႔လက္ထပ္ခဲ့တုန္းက သူတို႔ေတာ္ေတာ္ငယ္ေသးတယ္။
My younger sister is getting married in July.
ငါ့ညီမေလးက ဂ်ဴလိုင္လမွာ လက္ထပ္ေတာ့မယ္။

>get married + to - (ႏွင့္) လက္ထပ္သည္။ အိမ္ေထာင္က်သည္။
She got married to an Arakanese at last.
 ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ သူမဟာ ရခိုင္အမ်ဳိးသားတစ္ေယာက္နဲ႔ လက္ထပ္သြားတယ္။
Su Hlaing is getting married to an old man next week.
လာမည္အပတ္တြင္ စုလႈိင္တစ္ေယာက္ အမ်ဳိးသားႀကီးတစ္ဦးႏွင့္ လက္ထပ္ေတာ့မယ္။

မွတ္ခ်က္။   ။ get married to ဟု to ႏွင့္သာသံုးပါ get married with ဟု with ႏွင့္အသံုးပါေလႏွင့္။

>marry (v)- လက္ထပ္သည္။ အိမ္ေထာင္က်သည္။
>marry sb off ( PhrV) - ေပးစားသည္။
Will you marry me? နင္ငါ့ကို လပ္ထပ္မွာလား။
She married an American guy that she met in France.
သူမကေတာ့ ျပင္သစ္မွာေတြ႔ခဲ့တဲ့ အေမရိကန္သားနဲ႔ လက္ထပ္ခဲ့တယ္။

> remarry (v) - ေနာက္ထပ္ လက္ထပ္သည္။ ေနာက္ထပ္ အိမ္ေထာင္က်သည္။ (ပထမဇနီးေသဆံုး သို႔မဟုတ္ ပထမဇနီးနဲ႔ ကြာ႐ွင္းၿပီးေနာက္ ေနာက္ထပ္ အိမ္ေထာင္ျပဳသည္)
My mother died when I was very young and my father never remarried. ကၽြန္ေတာ္ငယ္ငယ္ေလးကတည္းက အေမဆံုးသြားတယ္။ ၿပီးရင္ အေဖကလည္း လံုးဝ ေနာက္အိမ္ေထာင္ မျပဳေတာ့ဘူး။

2. The Relation of Marriage

> marriage (n) - လက္ထပ္ျခင္း၊ အိမ္ေထာင္ျပဳျခင္း၊ ထိမ္းျမားျခင္း။
She has two children from a previous marriage.
သူမမွာ အရင္အိမ္ေထာင္နဲ႔ပါတဲ့ ကေလးႏွစ္ေယာက္႐ွိတယ္။
Is marriage still important to young people?
ငယ္႐ြယ္သူေတြအတြက္ ထိမ္းျမားလက္ထပ္ျခင္းက အေရးႀကီးေနတုန္းပဲလား။

>marriage to (n) - လက္ထပ္ျခင္း၊ အိမ္ေထာင္ျပဳျခင္း၊ ထိမ္းျမားျခင္း။ အိမ္ေထာင္သည္ ဘဝ။
Her marriage to Jhon ended in divorce.
ဂၽြန္ႏွင့္ သူမရဲ့အိမ္ေထာင္သည္ဘဝဟာ ကြာ႐ွင္းျခင္းျဖင့္ အဆံုးသတ္ေလသည္။
His marriage to Su San affected his mother's health.
သူ႔ရဲ့ ဆူစံ ကိုလက္ထပ္ျခင္းက သူ႔အေမရဲ့က်န္းမာေရးကို ထိခိုက္ေလတယ္။

> a happy/ unhappy marriage - ေပ်ာ္႐ႊင္စရာေကာင္းေသာ/ ေပ်ာ္႐ႊင္စရာမေကာင္းေသာ အိမ္ေထာင္ (ျပဳျခင္း)
>marriage of convenience - အခ်စ္မပါဘဲ အျခားရည္႐ြယ္ခ်က္တစ္ခုျဖင့္ လက္ထပ္ျခင္း။
> give sb in marriage (to sb) (IDM) - ဝိဝါဟမဂၤလာျပဳသည္။
>marriage certificate (n) - လက္ထပ္စာခ်ဳပ္။
> marriage licence (n) - ထိမ္းျမားလက္ထပ္ရန္ တရားဝင္ခြင့္ျပဳစာ။
> by marriage (IDM) - လင္ဘက္က / မယားဘက္က။
my aunt by marriage

> a broken marriage - အိမ္ေထာင္ကြဲျခင္း၊
It's the children who suffer in broken marriage.
အိမ္ေထာင္ကြဲေတာ့ ကေလးေတြပဲဒုကၡေရာက္ၾကရတယ္။


3. Ceremonies, Celebrations, etc. When People Get Married

>wedding (n) - ထိမ္းျမားလက္ထပ္ပြဲ။ ထိမ္းျမားမဂၤလာပြဲ။ မဂၤလာေဆာင္ပြဲ။
I first met her at my elder sister's wedding.
ငါ့အစ္မ လက္ထပ္ပြဲမွာ သူမကို ကၽြန္ေတာ္ပထမဆံုးေတြ႔ခဲ့တယ္။

မွတ္ခ်က္။ ။ wedding ကို Noun (နာမ္ပုဒ္)ေ႐ွ႕တြင္ထား၍ Adjective (နာမဝိေသသနပုဒ္) ကဲ့သို႔လည္း အသံုးျပဳႏိုင္သည္။
= wedding photos - မဂၤလာေဆာင္ဓာတ္ပံုမ်ား။ a lovely wedding dress - ခ်စ္စရာေကာင္းေသာ မဂၤလာဝတ္စံုတစ္ခု။ her wedding ring - သူမရဲ့ မဂၤလာလက္စြပ္။

>reception (n) - (မဂၤလာပြဲတြင္) ဧည့္ခံျခင္း။ (မဂၤလာပြဲတြင္) ေကၽြးေမြးဧည့္ခံျခင္း။
We had our wedding reception in Royal Hotel.
ငါ့တို႔ရဲ့ မဂၤလာဧည့္ခံပြဲဟာ ေတာ္ဝင္ဟိုတယ္မွာပါ။
I was very happy at my friend's wedding reception.
ငါ့သူငယ္ခ်င္းရဲ့ မဂၤလာဧည့္ခံပြဲမွ ကၽြန္ေတာ္ ေတာ္ေတာ္ေပ်ာ္ခဲ့တယ္ဗ်။

> honeymoon (n) - ဟန္နီမြန္းခရီး။ ပ်ားရည္ဆမ္းခရီး။ (မဂၤလာေဆာင္ၿပီးခါစ ခ်စ္သူႏွစ္ဦး အေပ်ာ္ခရီးထြက္ျခင္း)
We're thinking of going to Ngapali for our honeymoon.
 ငါ့တုိ႔ ဟန္းနီမြန္းအတြက္ ငပလီကိုသြားဖို႔စိတ္ကူးေနတယ္။

> bachelor party/ stag party (n)  - ဘတ္ခ်္လာပါတီ။ အမ်ဳိးသားမ်ားပါတီပြဲ။ (မဂၤလာပြဲမက်င္းပမီ (အထူးသျဖင့္ ညေန) သတိုးသားေလာင္းက သူ႔သူငယ္ခ်င္း လူပ်ဳိသူငယ္ခ်င္းမ်ားအခ်င္းခ်င္း ေသာက္စားၿပီး က်င္းပသည့္ပါတီ)
Tomorrow night, we're going to take part in our friend's bachelor party/ stag party.
ငါ့တို႔ မနက္ဖန္ညေနက်င္ရင္ ငါ့တို႔သူငယ္ခ်င္းရဲ့ ဘတ္ခ်္လာပါတီကို ဆင္ႏႊဲၾကမယ္။
He gave our younger brother a stag party last night because he is getting married today.
ဒီေန႔ မဂၤလာေဆာင္မယ့္ ညီငယ္အတြက္ မေန႔ညက သူက အမ်ဳိးသားေတြႀကီးပါတဲ့ ပါတီတခုလုပ္ေပးခဲ့တယ္။ (ဗြီအိုေအ -ျမန္မာပိုင္း)

> bridal shower/ wedding shower (n) (US) - အမ်ဳိးသမီးမ်ားပါတီပြဲ( မဂၤလာပြဲမက်င္းပမီ (အထူးသျဖင့္ ညေန) သတိုးသမီးေလာင္းႏွင့္ သူမရဲ့ သူငယ္ခ်င္း မ်ားအခ်င္းခ်င္း ေသာက္စားၿပီး၊ သတိုင္းသမီးေလာင္းကိုလက္ေဆာင္မ်ားေပး၍ က်င္းပသည့္ပါတီ)
> hen night/ hen party (n) (UK) - အမ်ဳိးသမီးမ်ားပါတီပြဲ ။ (မဂၤလာပြဲမက်င္းပမီ (အထူးသျဖင့္ ညေန) သတိုးသမီးေလာင္းႏွင့္ သူမရဲ့ သူငယ္ခ်င္း မ်ားအခ်င္းခ်င္း ေသာက္စားၿပီး၊ သတိုင္းသမီးေလာင္းကို လက္ေဆာင္မ်ားေပး၍ က်င္းပသည့္ပါတီ)
The group of 20 women were travelling to the hen party in Liverpool.
အမ်ဳိးသမီ ၂၀ ပါတဲ့အုပ္စုဟာ လီဗာပူးၿမိဳ႕မွာက်င္းပတဲ့ အမ်ဳိးသမီးမ်ားပါတီပြဲသို႔ သြားေနခဲ့ၾကတယ္။


4. People at a Wedding

>bride (n) - သတိုးသမီး။
Everyone is looking at the bride.
လူတိုင္းက သတိုးသမီးကိုၾကည့္ေနၾကတယ္။
Why are you gazing at the bride?
ခ်င္ဗ်ားက ဘာေၾကာင့္ သတိုးသမီးကို ေငးေနတာလဲ။

> groom/ bride groom (n) - သတိုးသား။
There is a photo of the bride and groom together on the wall.
သတိုးသားနဲ႔ သတိုးသမီး အတူတကြ႐ိုက္ထားတဲ့ဓာတ္ပံုကို နံရံမွာခ်ိတ္ထားတယ္။
I know the bride groom is from a rich family.
သတိုးသားက ခ်မ္းသာတဲ့အသိုင္းအဝုိင္းကဆိုတာ ငါသိတယ္။

> bridemaid (n) - သတိုးသမီးအရံ။
The bridemaids will be wearing long pink dresses.
သတိုးသမီးအရံေတြဟာ ပန္းေရာင္အဝတ္အစား အရွည္ႀကီးကို ဝတ္ၾကလိမ့္မယ္။
The bridemaids are prettier than the bride.
သတိုးသမီးအရံေတြကေတာ့ သတိုးသမီးထက္လန္းတယ္။

> best man (n) - သတိုးသားအရံ။
My friend asked me to be best man.
ငါ့သူငယ္ခ်င္းက ငါ့ကို သတိုးသားအရံလုပ္ေပးဖို႔ အကူအညီေတာင္းတယ္။
She is looking at the best man.
သူမကေတာ့ သတိုးသားအရံကိုၾကည့္ေနတယ္။


5. To Agree to Get Married

> engaged (adj) - လက္ထပ္ရန္ေစ့စပ္ထားေသာ။
Kyaw Mg and San San have been engaged for about three months now. အခုဆိုရင္ ေက်ာ္ေမာင္နဲ႔စန္းစန္းတု႔ိဟာ ေစ့စပ္ထားတာ သံုးလခန္႔႐ွိေနၿပီ။

>engaged to (adj) - ႏွင့္ လက္ထပ္ရန္ေစ့စပ္ထားေသာ။
He's engaged to Nwe Nwe's sister.
သူဟာ ႏြယ္ႏြယ္ညီမနဲ႔ ေစ့စပ္ထားတယ္။

> get engaged (v) - လက္ထပ္ရန္ေစ့စပ္ထားသည္။
We got engaged at Christmas.
ငါတို႔ ခရစ္စမတ္ မွာေစ့စပ္ခဲ့ၾကတယ္။
She has gotten engaged to Htwan Kyaw for about two weeks.
သူဟာ ထြန္းေက်ာ္နဲ႔ ေစ့စပ္ထားတာ ႏွစ္ပတ္ခန္႔႐ွိၿပီ။

မွတ္ခ်က္။ ။ enaged with ဟု with ႏွင့္ မသံုးရ။ engaged to ဟု to ျဖင့္သံုးပါ။

> engagement (n) - လက္ထပ္ရန္ေစ့စပ္ျခင္း။
John and Susan anounced their engagement yesterday.
မေန႔က ဂၽြန္နဲ႔ ဆုဆန္တို႔ဟာ သူတို႔ရဲ့ေစ့စပ္မႈေၾကာ္ျငာလိုက္ပါတယ္။

> break off (your/her) engagement (v) - ေစ့စပ္ျခင္းကို ဖ်က္သိမ္းလိုက္သည္။
Marak broke off her engagement when she found out that David had been in love with another woman.
 ေဒးဗစ္တစ္ေယာက္ တစ္ျခားအမ်ဳိးသမီးတစ္ဦးႏွင့္ ခ်စ္ႀကိဳက္ခဲ့ေၾကာင္းကို သိလိုက္ရေသာခါ  Marak က (ေဒဗစ္နဲ႔) သူမရဲ့ ေစ့စပ္ျခင္းဖ်က္သိမ္းလိုက္ပါတယ္။

> engagement ring (n) - ေစ့စပ္ လက္စြပ္။
Has he bought you an engagement ring yet?
အခုထိ သူက မင္းအတြက္ ေစ့စပ္လက္စြပ္မဝယ္ေသးဘူးလား။

> fiance/ fiancee (n) - ေစ့စပ္ထားေသာ အမ်ဳိးသား/ ေစ့စပ္ထားေသာ အမ်ဳိးသမီး။ (fiancee - က “ေစ့စပ္ထားေသာ အမ်ဳိးသမီး”။ fiance - ေစ့စပ္ထားေသာ အမ်ဳိးသား”)
I want my fiancee to meet my parents and relatives.
ငါ့ႏွင့္ေစ့စပ္ထားတဲ့ အမ်ဳိးသမီးကို ငါ့မိဘ၊ ငါ့ေဆြမ်ဳိးေတြနဲ႔ ေတြ႔ေစခ်င္တာ။
She didn't know that Henry was Marie's fiance.
ဟန္နရီဟာ ေမရီနဲ႔ေစ့စပ္ထားသူဆိုတာ သူမ မသိခဲ့ပါဘူး။
 
6. Married


> married (adj) - အိမ္ေထာင္႐ွိေသာ။ လက္ထပ္ထားေသာ။
Are you married or single?
ခင္ဗ်ားက အိမ္ေထာင္သည္လား လူလြတ္လား။

>be married (v) - လက္ထပ္သည္။
I and she have been married for 15 years.
ကၽြန္ေတာ္နဲ႔ သူမက လက္ထပ္ထားၾကတာ ၁၅ ႏွစ္႐ွိၿပီ။

> married to - ကို/ႏွင့္ လပ္ထပ္ထားေသာ။
She's married to a famous actor.
သူမဟာ ေက်ာ္ၾကားတဲ့ သ႐ုပ္ေဆာင္တစ္ေယာက္နဲ႔ လပ္ထပ္ထားတယ္။

မွတ္ခ်က္။ married with ဟု with ႏွင့္မသံုးရ။ married to ဟု to ျဖင့္သံုးပါ။

>married man/ married woman - အိမ္ေထာင္သည္ အမ်ဳိးသား/ အမ်ဳိးသမီး။
A married man with three children is going to school.
ကေလးသံုးေယာက္နဲ႔ အိမ္ေထာင္သည္အမ်ဳိးသားတစ္ေယာက္ ေက်ာင္းကိုသြားေနတယ္။

> wife (n) wives (pl) - ဇနီး။ မယား။ အိမ္႐ွင္မ။
You should take care of your wife more while she is pregnant.
အိမ္႐ွင္မ ကိုယ္ဝန္ေဆာင္ထားစဥ္တြင္ မင္းက သူမကို ပိုၿပီးဂ႐ုစိုက္သင့္တယ္။
Don't go out, leaving your wives and your children at home.
မင္းတို႔ မိန္းမေတြနဲ႔ ကေလးေတြကို အိမ္မွာထားၿပီး အျပင္မသြားၾကပါနဲ႔။

>husband (n) -  လင္ေယာက်္ား။

I don't like Nwe Nwe's husbnad very much.
 ႏြယ္ႏြယ္ေယာက်္ားကို သိပ္ၿပီးၾကည့္မရဘူး။
Twan Twan is her second husband.
ထြန္းထြန္းဟာ သူမရဲ့ ဒုတိယေျမာက္ ခင္ပြန္းျဖစ္တယ္။

> partner (n) - အတြဲ။ ၾကင္ေဖာ္။ အိမ္ေထာင္ဖက္။ ခင္ပြန္း။ (လက္ထပ္ထားသည္ျဖစ္ေစ လက္မထပ္ဘဲျဖစ္ေစသံုးသည္)
Can people bring their partners to the office party?
လူေတြဟာ သူတို႔ရဲ့ ၾကင္ေဖာ္ေတြကို ႐ံုးပါတီပြဲသို႔ ေခၚယူလာႏိုင္သလား။

> couple (n) - စံုတြဲ။ (အထူးသျဖင့္ လက္ထပ္ၿပီးထားသည့္ အတြဲ)
An elderly couple sat in total silence in the corner of the restaurant.
အဖြားႀကီးတို႔အတြဲတစ္တြဲ စားေသာက္ဆိုင္ေဒါင့္ကေလးမွာ တိတ္ဆိတ္ေနၾကလိုက္တာ။


7. Not Married

> not married (adj) - လက္မထပ္ထားေသာ။
Jeff and Paula have two children, but they're not actually married.
Jeff ႏွင့္ Paula တို႔မွာ ကေလးႏွစ္ေယာက္႐ွိေပမယ့္၊ တကယ္တမ္းက်ေတာ့ သူတို႔ကဟာ လက္မထပ္ၾကေသးဘူး။

>single (adj) - လူပ်ဳိ၊ လူလြတ္ျဖစ္ေသာ။ အိမ္ေထာင္မ႐ွိေသာ။
I used to go out a lot more when I was single.
ငါ လူပ်ဳိလူလြတ္ဘဝတုန္းက ေတာ္ေတာ္ကို အျပင္သြားေလ့႐ွိခဲ့တယ္။

> single parent (n) - ကေလးမ်ားကို တစ္ေယာက္တည္းအုပ္ထိမ္းသည့္ မိခင္/ ဖခင္။
It is extremely difficult being a single parent.
ကေလးကိုတစ္ေယာက္တည္းအုပ္ထိမ္းသူျဖစ္ရတာ အခက္ခဲ့ဆံုးပဲ။

> unmarried (adj) - လူပ်ဳိ လူလြတ္ျဖစ္ေသာ။ လံုးဝလက္မထပ္ဖူးေသာ။
She has tree unmarried sons.
သူမမွာ သားလူပ်ဳိသံုးေယာက္႐ွိတယ္။

> bachelor (n) - လူပ်ဳိ။
My brother is a bachelor.
ငါ့အစ္ကိုက လူပ်ဳိတစ္ေယာက္ပါဗ်။

> spinster (n) - အပ်ဳိ။
They are spinsters.
သူတို႔က အပ်ဳိေတြပါကြာ။

8. Not Married Any More

>divorced (adj) - တရားဝင္ ကြာ႐ွင္းထားေသာ။ တရားဝင္ ျပတ္စဲထားေသား
He's living with a divorced woman and her two children.
သူကေတာ့ မုဆိုးမတစ္ေယာက္ႏွင့္ သူမရဲ့ ကေလးႏွစ္ေယာက္နဲ႔ အတူေနတယ္။

> be/ get divorced (v) - တရားဝင္ ကြား႐ွင္းသည္။ တရားဝင္ျပတ္စဲသည္။
Her parents are divorced.
သူမရဲ့မိဘေတြက ကြာ႐ွင္းလိုက္ၾကၿပီ။
They got divorced only three years after they got married.
သူတို႔က လက္ထပ္ၿပီး သံုးႏွစ္ပဲေနခဲ့ၿပီးေတာ့ ကြာ႐ွင္းခဲ့ၾကတယ္။

>divorce (n) - တရားဝင္ ကြာ႐ွင္းျခင္း။ တရားဝင္ ျပတ္စဲျခင္း။
She told me she wanted a divorce!
သူမက ကြာ႐ွင္းခ်င္တယ္ဆိုၿပီး ငါ့ကိုေျပာခဲ့တယ္။
A third of all marriages in Britain end in divorce.
 ၿဗိတိန္ႏိုင္ငံတြင္ အိမ္ေထာင္သည္ ၃%တို႔ဟာ ကြာ႐ွင္းျပတ္စဲျခင္းျဖင့္ အဆံုးသတ္ၾကတယ္။

> divorcee (n) - တစ္ခုလပ္ (အထူးသျဖင့္ အမ်ဳိးသမီး)။

At first, I don't know she is a divorcee.
အစကေတာ့ သူမဟာ တစ္ခုလပ္ျဖစ္တယ္ဆိုတာ ငါ့မသိဘူး။

> ex-husband/ ex-wife (n) - ခင္ပြန္းေဟာင္း/ ဇနီးေဟာင္း။
His ex-wife never lets him see the children.
သူ႔ရဲ့ဇနီးေဟာင္းက သူ႔ကို ကေလးေတြနဲ႔ လံုးဝေတြ႔ခြင့္မေပးဘူး။
He is her ex-husband.
သူကေတာ့  သူမရဲ့ ခင္ပြန္းေဟာင္းပဲျဖစ္ပါတယ္။

>be separated (v) - (အိမ္ေထာင္) ကြဲသည္။ (တရားဝင္မကြာ႐ွင္းရေသး။)

I didn't know Linda and Mike were separated.
Linda နဲ႔ Mike တို႔ကြဲေနၾကတာကို ငါမသိဘူး။

> split up (v) - (အိမ္ေထာင္) ကြဲသည္။
They are always arguing but I don't think they'll ever split up.
သူတို႔ကေတာ့ အၿမဲတမ္း ျငင္းခံု ရန္ျဖစ္ေနၾကတာပဲ။ ဒါေပမယ့္ သူတို႔ ဘယ္ေတာ့မွ ကြဲၾကလိမ့္မယ္လို႔ေတာ့ ငါမထင္ပါဘူး။

> split up + with (v)- (အိမ္ေထာင္) ႏွင့္ ကြဲသည္။
Have you heard? Katie's spliting up with Andrew!
ခင္ဗ်ားၾကားၿပီးၿပီလား။ ကစ္တီ ႏွင့္ အန္ဒေရာတို႔ ကြဲေနၾကာတာေလ။

> widow (n) - မုဆိုးမ။
Mr Jarvis died suddenly, leaving a widow and four children.
ကေလး (၄) ေယာက္နဲ႔ မုဆိုးမတစ္ေယာက္ကိုထားၿပီး Mr Jarvis ဟာ ႐ုတ္တစ္ရက္ေသဆံုးသြားခဲ့တယ္။

> widower (n) - မုဆိုးဖို။
He's been a widower for eight years now.
သူကေတာ့ မုဆိုးဖိုတစ္ေယာက္ျဖစ္ေနတာ ၈ ႏွစ္ေတာင္မွ႐ွိေနၿပီဗ်။


9. Connected With People Who Are Married

> married life (n) - အိမ္ေထာင္သည္ဘဝ။
After 30 years of married life with Kyaw Mg, she feels that she is the luckiest one in the world.
 ေက်ာ္ေမာင္ႏွင့္ အိမ္ေထာင္သည္ဘဝနဲ႔ႏွစ္(၃၀)ၾကာၿပီးေနာက္မွာေတာ့ သူမဟာ ကမၻာေပၚတြင္ ကံအေကာင္းလူသားတစ္ဦးအျဖစ္ ခံစားမိတယ္။

> marital (adj) - အိမ္ေထာင္ေရးႏွင့္ဆိုင္ေသာ။ လင္ခန္းမယားခန္းႏွင့္ဆိုင္ေသာ။

= marital problems/ violence/ difficulties/ breakdown
Their marital problems began when Martha lost her job.
မာသာ အလုပ္ျပဳတ္ေတာ့ သူတို႔အိမ္ေထာင္ေရးျပႆနာက စေတာ့တာပဲ။
Marital breakdown can have a devastating effect on the children.
အိမ္ေထာင္ေရးပ်က္စီးျခင္းဟာ ကေလးေတြအေပၚ အႀကီးအက်ယ္ထိခိုက္ႏိုင္တယ္။

> marital status (n) - အိမ္ေထာင္႐ွိ၊ မ႐ွိ။
မွတ္ခ်က္။  ။ Marital status ကို အလုပ္ေလွ်ာက္ျခင္း၊ ေက်ာင္းေလွ်ာက္ျခင္း၊ ဗီဇာေလွ်ာက္ျခင္း စသည့္ ႐ံုးအသံုးဆိုင္ရာတို႔တြင္ ေဖာင္ျဖည့္ေသာအခါ အသံုးမ်ားသည္။
ဥပမာ။  ။ Name: San San.  Age: 25.   Marital status: Single (Name: ______ Age: _________ Marital status: _________)

အေကာင္ေခ် (ေက်ာက္႐ိုး)

(Longman Essential Activator - စာအုပ္မွ ထုတ္ႏႈတ္ေဖာ္ျပပါသည္။)



Friday, October 3, 2014

Present Simple Tense (႐ိုး႐ိုးပစၥဳပၸန္ကာလ) ႏွင့္ Present Continuous Tense (ပစၥဳပၸဳန္ဆက္လက္ကာလ) အသံုးျပဳပံု


My name's Alan. I work in an office, but I'm not sitting at my desk this week. I'm doing a Leadership Course for new managers.

At the moment we're building a bridge, because we need to cross a river. We're all working hard, but I think it's great. I certainly prefer this to the office.
I'm really enjoying it.

It's nine o'clock in the evening and Alan doesn't feel very happy now. He usually watches TV in the evening, but he isn't watching TV today. He's putting up a tent.

I don't think this. It's raining and I feel cold, wet, and hungry. Perhaps I don't want to be a manager after all.



  *Present Simple Tense (႐ိုး႐ိုးပစၥဳပၸန္ကာလ) ကို ----

 1. ပံုမွန္ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားကိုေဖာ္ျပလိုေသာအခါ 

  •  He usually watches TV in the evening.


  2. အၿမဲတမ္း သို႔မဟုတ္ ေယဘုယ် ျဖစ္ပ်က္ေနေသာအေၾကာင္းအအရာကို ေဖာ္ျပလိုေသာအခါ

  • I work in an office. 
  • She goes to school. 


3. ေအာက္ပါ စကားလံုးမ်ားႏွင့္ တြဲသံုးေလ့႐ွိသည္။

  • usually, often, always, everyday, on Saturdays  
  • I always get up early morning.
  • I usually read any kinds of historical books.
  • Everyday she goes to school. 


 * Present Continuous Tense (ပစၥဳပၸဳန္ဆက္လက္ကာလ) ကို ------

  1. ယာယီျဖစ္ပ်က္ေနေသာအေၾကာင္းအရာ၊ အေျခအေနမ်ားကိုေဖာ္ျပလိုေသာအခါ 

  • He isn't wearing a suit today.
  • We're doing a leadership course this week. 


2. စကားေျပာေနေသာအခ်ိန္တြင္ ျဖစ္ပ်က္ေနေသာအခါ

  • She's talking on her mobile at the moment.
  • I'm not using the Internet now. 


3. အနာဂတ္ကာလ၌ arrangements ကိုေဖာ္ျပလိုေသအခါ 

  • We're meeting for dinner on Friday.
  • I'm working this weekend. 


4. ေအာက္ပါစကားလံုးတို႔ျဖင့္ တြဲသံုးေသာအခါ


  • now, at the moment, today, this week  

Now I'm reading a book by U San Tha Aung.
 They're going to Mrau-U for pilgrimage this week.




အထူးမွတ္ခ်က္။

 Describing States (Stative Verbs) ဟုေခၚေသာ
"need, want, think, believe, know, like, prefer, love"  ႀကိယာတို႔ႏွင့္ Present Continuous Tense ႏွင့္ တြဲသံုးေလ့မ႐ိွေပ။ I'm needing, I'm wanting စသည္ျဖင့္ မသံုးရဟုမွတ္ပါ။

 Exercise 1. 
Make sentences. Put the verbs into the correct tense.

1. He / usually / work/ indoors. This week/  he/ work/ outdoors.
2. At the moment/ I/ cook/  a meal. I/ normally/ not cook/ anything.
3. He/ usually/ not walk/ a lot. H/ walk/ 10 kilometers today.
4. It's 5 a.m./ Alan/ get up/ now. He/ normally/ get up/ at 7.30.
5. I/ usually/ wear/ a suit. This week/ I/ wear/ jeans.



 Exercise 2. 
 Put the verbs into the correct tense.

1. A I____(go) to the show now. We____(need) some bread.
B Oh, I _______(think) the shop _________(close) at four on Sundays.
2. A The Director _________(want) to talk to Katrin, but I ________(not know) where she is. 
B I ________(believe) she _______(have) lunch at the moment. She usually _____(go) for lunch at 1.30.
3. A I _______ (make) a cup of coffee now. _______(you/ want) one?
B  No, thanks, I _______(not like) coffee. I _______(prefer) tea.

================================================ 
____ Tom Hutchinson ေရးတဲ့ English for Life, Intermediate Student's Book စာအုပ္မွ ကူးယူေဖာ္ျပပါသည္။
 

Thursday, October 2, 2014

Coordinating Conjunction



And - ႏွင့္၊ ၍
As well as - သကဲ့သို႔၊ လည္းဘဲ
And …. to - သကဲ့သို႔၊ လဲဘဲ
And … also - သကဲ့သို႔၊ လဲဘဲ     
Not only…but also - သာမဟုတ္၊ လဲဘဲ
No less than - သကဲသို႔၊ လဲဘဲ
Both..and - ႏွင့္၊ ႏွစ္ခုစလံုး
Not only…but - သာမဟုတ္၊ လဲဘဲ
Either … or - ႏွစ္ခုမွ တစ္ခု
Neither …. nor - ႏွစ္ခုလံုးမဟုတ္
Or - သို႔မဟုတ္
Else - သို႔မဟုတ္
Nor - တစ္ခုမွ မဟုတ္
But - သို႔ရာတြင္၊ ဒါေပမယ့္
Yet - သို႔ရာတြင္၊ ဒါေပမယ့္
So - ဒါေၾကာင့္
For - အတြက္ေၾကာင့္၊ ေသာေၾကာင့္၊ အေၾကာင္းမူကား
And so - လည္းပဲ၊ အဲဒီလိုပဲ။
And … too - လည္းပဲ။ 
And …neither - ႏွစ္ခုလံုး မဟုတ္။
And …eighter -  ထိုနည္းအတူ၊ ႏွစ္ခုလံုး။

Active Voice to Passive Voice အတြက္ ႀကိဳတင္ သိထားသင့္ေသာ အခ်က္မ်ား


Adverb of Manner ပါေသာ (ly - ဆံုးေသာဝါက်ကို Active Voice မွ Passive Voice သို႔ေျပာင္းရာတြင္  Adverb of Manner  (ly - ဆံုးေသာ Adverb) ကို Passive Voice ဝါက်၌ မ်ားေသာအားျဖင့္ V3 ၏ေ႐ွ႕တြင္ထားေပးရသည္။  (Adverb အသံုးျပဳပံုကို Adverb အသံုးျပဳပံုက႑၌ ေဆာင္ပုဒ္ႏွင့္တကြ ေဖာ္ျပခဲ့ၿပီးၿပီ။ ျပန္လည္ၾကည့္႐ႈပါ။)

Ø  I study English happily. (A V)  >>> English is happily studied (by me). (P V)
Active Voice ဝါက်တို႔တြင္ Subject သည္  No one, No body, None တို႔ ျဖစ္ပါက Passive Voice ေျပာင္းေသာအခါ not ကိုေပးရသည္။ (Negative Sentence ေျပာင္းေပးရသည္။)

Ø  No one likes death. (A V )  >>> Death is not liked. ( P V)
Ø  No body knows when we will pass away. ( A V) >>> When we will pass away is not known. ( P V)
                                                                              >>> It is not known when we will pass away. (P V)
            
Active Voice ဝါက်တြင Subject သည္ They, We, People, Someone, Everyone, Somebody, Everybody တို႔ျဖစ္က  Passive Voice ေျပာင္းေသာအခါတြင by them, by us စသည္ျဖင့္ ျပန္မထည့့္ဘဲ ခ်န္ထားႏိုင္ေသာ္လည္း  Noun     ( a boy, Su Su, etc. ) ပုဒ္မ်ားျဖစ္က  by a boy, by Su Su စသည္ျဖင့္ ျပန္ထည့္ေပးရသည္။ ( I, You, He, She, It) တို႔ျဖစ္က Passive Voice ေျပာင္းရာတြင္ by me, by you စသည္ျဖင့္ ျပန္ထည့္လို႔ ရသလို ျပန္မထည့္ဘဲလည္း ထားႏိုင္သည္။

Ø  I play games with Mrat Thar Htun. (A V ) >>> Games are played with Mrat Thar Htun (by me). (P V)
Ø  Su Su is reading the books. ( A V )  >>> The books are read by Su Su. ( P V )

Object ႏွစ္ခုပါေသာ (Direct Object & Indirect Object ) Active Voice ဝါက်ကို Passive Voice သို႔ေျပာင္းေသာအခါ သက္႐ွိျဖစ္ေသာအခါ Indirect Object ကို Subject ေနရာ (ေ႐ွ႕ဆံုး) သို႔ ေျပာင္းေပးပါက ပိုေကာင္းသည္။

A.     I give  San Htwe    a lovely present. ( A V)
              ID. O            D.O
B.     I give a lovely present to San Htwe.  (A V)
                    D.O                 ID. O
      A.  San Htwe is given a lovely present by me. ( P V)    or
             A lovely present is given to San Htwe by me. ( P V)
                   B.  A lovely present is given to San Htwe by me. ( P V) or
                          San Htwe is given a lovely present by me. ( P V )   

Three Kinds of Subject (အေၾကာင္းအရာ - ၃ မ်ဳိး) ႏွင့္ Kinds of Object (ကံပုဒ္အမ်ဳိးအစား)


Three Kinds of Subject (အေၾကာင္းအရာ - ၃ မ်ဳိး)
1.      ျပဳလုပ္တဲ့ Subject
Ø  I write the letter. ငါဟာ စာေရးတယ္။


2.      ျပဳလည္းမျပဳလုပ္ ခံလည္းမခံရတဲ့ Subject (႐ွိေၾကာင္း၊ ျဖစ္ေၾကာင္းကိုေဖာ္ျပ)
Ø  The letter is on the table. စာဟာ စားပြဲေပၚတြင္႐ွိသည္။
3.      ခံရတဲ့ Subject (Passive Voice)
Ø  The Letter is written (by me). စာဟာ ငါ့ရဲ့ေရးျခင္းကိုခံရတယ္။


Kinds of Object (ကံပုဒ္အမ်ဳိးအစား)


(a)   Object of the Verb - ႀကိယာ၏ကံပုဒ္
Ø  I write a letter. ငါစာတစ္ေစာင္ကိုေရးတယ္။
(b)   Object of Preposition - ဝိဘတ္၏ကံပုဒ္
Ø  Don’t you sit on the chair? မင္းကုလားထိုင္ေပၚမွာ မထိုင္ဘူးလား။
(c)     Direct Object - တိုက္႐ိုက္ကံပုဒ္
Ø  San Hwe gave me a book. စန္းေထြးက ငါ့ကို စာအုပ္တစ္အုပ္ေပးတယ္။
Ø  The carpenter built me a house. လက္သမားက အိမ္တစ္ေဆာင္ကို ငါ့အတြက္ ေဆာက္ေပးခဲ့တယ္။
(d)   Indirect Object - တစ္ဆင့္ခံကံပုဒ္
Ø  San Htwe gave a book to me. စန္းေထြးက စာအုပ္တစ္အုပ္ကို ငါ့အတြက္ေပးတယ္။
Ø  The carpenter built a house for me. လက္သမားက အိမ္တစ္ေဆာင္ကို ငါ့အတြက္ ေဆာက္ေပးခဲ့တယ္။

Note:                Personal Noun or Pronoun တို႔ကို Indirect Object (ID.O) ဟုေခၚၿပီး၊ Impersonal Pronoun or Noun တို႔ကို Direct Object (D.O) ဟုေခၚသည္။ (ID.O) ကို Transitive Verb အနားမွာကပ္ထားၿပီး၊  (D.O) ကို ေနာက္ဆံုးမွာထား၍ ေရးသားေသာအခါ  To/For တို႔ကိုထည့္စရာမလို။ (D.O) ကို Transitive Verb အနားမွာကပ္ထားၿပီး၊  (ID.O) ကို ေနာက္ဆံုးမွာထား၍ ေရးသားလွ်င္ကား To/For ကို (ID.O) ၾကားႏွင့္ (D.O) ၾကားတြင္ထည့္ေပးရသည္။

S + V + D.O + for/to + ID.O                              S + V + ID.O + D.O
The carpenter built a house for me.                       The carpenter built me a house.
San Htwe gave a book to me.                    San Hwe gave me a book.

Wednesday, October 1, 2014

Common Short Forms


Common Short Forms
Aren’t
= are not/ am not
Can’t
= can not
Couldn’t
= could not
Daren’t
= dare not
Didn’t
= did not
Doesn’t
= does not
Don’t
= do not
Hadn’t
= had not
Hasn’t
= has not
Haven’t
= have not
He’d
= he had/ would
He’ll
= he will
He’s
= he is/ has
Here’s
= here is
How’s
= how is/ has
I’d
= I had/ would
I’ll
= I will/ shall
I’m
= I am
I’ve
= I have
Isn’t
= is not
It’ll
= it will
It’s
= it is/ has
Let’s
= let us
Mightn’t
= might not
Musn’t
= must not
Needn’t
= need not
Oughtn’t
= ought not
Shan’t
= shall not
She’d
= she had/ would
She’ll
= she will
She’s
= she is/ has
Shouldn’t
= should not
That’s
= that is/ has
There’d
= there had/ would
There’ll
= there will
There’s
= there is/ has
They’d
= they had/ would
They’ll
= they will
They’re
= they are
They’ve
= they have
Wasn’t
= was not
We’d
= we had/ would
We’ll
= we will/ shall
We’re
= we are/ were
We’ve
= we have
Weren’t
= were not
What’ll
= what will
What’s
= what is/ has
When’s
= when is / has
Where’s
= where is/ has
Who’d
= who would/ had
Who’ll
= who will
Who’s
= who is/ has
Won’t
= will not
Wouldn’t
= would not
You’d
You had/ would
You’ll
You will
You’re
= you are/ were
You’ve
= you have



ဖုန္းနဲ႔အလြယ္တကူဖတ္ဖို႔>> Download APK

Categories